And he took their king's crown from off his head, the weight whereof was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head.
Tolse dalla testa di Milcom la corona, che pesava un talento d'oro e conteneva una pietra preziosa; essa fu posta sulla testa di Davide.
He wouldn't say where this tribble was but he did say that it was set to go off within the hour.
Ha detto che il tribolo è programmato per esplodere entro un'ora.
Sean Archer disarmed a massive bomb just one second before it was set to blow.
Sean Archer ha scongiurato la deuagrae'ione di un ordigno un secondo prima dell'esplosione.
It was set up so Vince could approve Walsh, all right?
Era organizzato perche' Vince approvasse Walsh, no?
One can speculate. But I have it on good authority that it was set to vibrate.
Se ne potrebbero dire tante, ma so da fonti certe che era impostato sulla vibrazione.
It was set up in 1999 as a way to generate leads.
Fu istituito nel 1999 allo scopo di raccogliere informazioni.
Please note that for technical reasons, an opt-out cookie can only be used for the browser from which it was set.
È importante ricordare che un cookie di opt-out, per ragioni tecniche, può essere utilizzato solo per il browser a partire dal quale è stato impostato.
It was set to play messages as they came in.
Era impostata per mettere le chiamate direttamente sul vivavoce.
It was set up in a hurry and flagged "Top Priority" by the White House.
L'hanno organizzato molto rapidamente e... la Casa Bianca l'ha contrassegnato come "Priorita' Massima"
We were able to write a program that would inflate a balloon, and it was set to stop after five seconds.
Eravamo in grado di scrivere un programma che gonfiasse un palloncino e smettesse dopo 5 secondi.
Please note that this opt-out information only leads to the deactivation of Google Analytics on the device and the respective browser from which it was set.
Si prega di notare che tali informazioni di opt-out disabilitano Google Analytics solo per il dispositivo e il browser da cui sono state inserite.
It was set up in 1988 to honour individuals and organisations defending human rights and fundamental freedoms.
È stato istituito nel 1988 e viene assegnato agli individui o alle organizzazioni che difendono i diritti umani e le libertà fondamentali.
David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set on David's head: and he brought forth the spoil of the city, exceeding much.
2 E Davide tolse dalla testa del loro re la corona, e trovò che pesava un talento d’oro e che avea delle pietre preziose; ed essa fu posta sulla testa di Davide.
We heard it was set off by a militia group.
Abbiamo sentito che era stata piazzata da militari.
It was set the day that bomb killed my mother.
E' stato deciso il giorno in cui quella bomba ha ucciso mia madre.
It was set up exactly the way I needed it for my procedure.
L'avevo fatta preparare appositamente per il mio intervento.
The lease is held and paid for by Gregs-Baker, which is a shell corporation based out of Belize, and it was set up in such a way as to make it untraceable.
L'affitto e' a nome, ed e' pagato dalla Gregs-Baker, una societa' fantasma, con sede nel Belize, ed e' stata creata in modo che fosse irrintracciabile.
I know that you fractured your left ulna a couple of years ago and it was set poorly.
So che si è fratturata l'ulna sinistra un paio di anni fa ed è stata sistemata male.
It was set up by all the people Aaron had connected with online.
E' stata creata dalle persone con cui Aaron aveva fatto amicizia online.
Well, because it wasn't involved in a fatal attack, it was set in backlog, waiting processing until right now.
Beh, poiché non è stato coinvolto in un attacco fatale, è stata messa in coda in attesa di essere analizzata fino ad ora.
It was set up to carry contraband.
E' stato costruito per trasportare merce di contrabbando.
So you, okay, you said it was set out here?
Ok, hai detto che e' ambientato qui?
Looks like someone touched the skin before it was set.
Sembra che qualcuno abbia toccato la pelle prima che fosse pronta.
But when police responded, they were told it was set off by mistake.
Ma quando la polizia ha risposto gli e' stato detto che era stato attivato per sbaglio.
And it was set loose, or it broke loose.
Ed è stata liberata, o si è liberata.
Please note that for technical reasons, an opt-out cookie only works in the browser in which it was set.
Si prega di notare che per motivi tecnici un cookie Opt-Out può essere applicato soltanto al browser da cui è stato impostato.
It was set up through my girlfriend at the time.
Era stata organizzata dalla mia ragazza di allora.
It was set up to look like a terrorist hideout.
Era sistemato in modo da sembrare un nascondiglio dei terroristi.
I bet it was set to explode the plane in mid-air.
Scommetto che era programmata per far esplodere l'aereo durante il volo.
Fire investigators think it was set in the middle of the night.
Gli esperti di incendi pensano sia stato appiccato nel cuore della notte.
Yeah, but the thing is, this body was still alive when it was set on fire.
Si', ma il fatto e' che il cadavere era ancora vivo quando gli e' stato dato fuoco.
Since it was set up in 1999, OLAF has carried out around 4500 investigations and has contributed greatly to protecting the EU budget against fraudulent activity.
Dalla sua istituzione nel 1999 l’OLAF ha svolto circa 4500 indagini e ha contribuito in larga misura a tutelare il bilancio dell’UE contro le attività fraudolente.
Please note that for technical reasons an opt-out cookie can only be used for the browser from which it was set.
Si prega di notare che per motivi tecnici un cookie di opt-out può essere applicato soltanto al browser da cui è stato impostato.
It was set up under the EU Habitats Directive[1] and also incorporates sites identified under the Birds Directive[2].
Creata a norma della direttiva Habitat[1], comprende attualmente anche siti protetti dalla direttiva sugli uccelli selvatici[2].
It was set because of transgressions, until the seed should come, to whom he made the promise, being ordained by angels in the hand of a mediator.
Essa fu aggiunta a motivo delle trasgressioni, finché venisse la progenie alla quale era stata fatta la promessa; e fu promulgata per mezzo d’angeli, per mano d’un mediatore.
When it was set up in 1996, the company SIPAR sold roller shutters and accessories, then if significantly increased its production capacity and became fiercely competitive by launching the...
SIPAR nasce nel 1996, svolge inizialmente il commercio di tapparelle e accessori, ha ottenuto in poco tempo un forte incremento della capacità produttiva e soprattutto è divenuta fortemente...
And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.
Davide prese dalla testa di Milcom il diadema; trovò che pesava un talento d'oro; in esso era incastonata una pietra preziosa. Il diadema fu posto sulla testa di Davide. Egli asportò dalla città un grande bottino
Now that record improved and improved as bicycles improved and became more aerodynamic all the way until 1996, when it was set at 35 miles, 1, 531 feet, nearly five miles farther than Eddy Merckx cycled in 1972.
Ora quel record è migliorato sempre di più perché le biciclette sono migliorate e sono diventate più aerodinamiche fino al 1996, quando il record si è stabilito a 56, 33 km e 0, 47 m, quasi 8 km in più della distanza percorsa da Eddy Merckx nel 1972.
And it was set in a wider watery ooze.
Era posto su una più ampia distesa di melma e acqua.
It was set to the pop song "I Just Want To Fly" by Sugar Ray.
In sottofondo c'era la canzone "I just want to fly" di Sugar Ray.
4.5810840129852s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?